Jihad is not permissible except with the permission of the emir (commander), unless a feared enemy takes them by surprise or they come across an opportunity they are afraid to miss. After entering the abode of war, no one is permitted to leave the camp – to obtain fodder, firewood, or anything else – without the permission of the emir. If one takes anything of value from the abode of war, 1671 he may not keep it for himself, except for food and fodder, from which he may take what he needs only. If he sells it, he must return the price to the common booty. If he has anything left of it when he returns to his hometown, he must return it unless it is of little value, in which case he may eat it or give it away. 1672
وَلاَ يَجُوْزُ اْلجِهَادُ إِلاَّ بِإِذْنِ اْلأَمِيْرِ، إِلاَّ أَنْ يَفْجَأَهُمْ عَدُوٌّ يَخَافُوْنَ كَلَبَهُ، أَوْ تَعْرِضَ فُرْصَةٌ يَخَافُوْنَ فَوْتَهَا. وَإِذَا دَخَلُوْا أَرْضَ اْلحَرْبِ، لَمْ يَجُزْ لِأَحَدٍ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ اْلعَسْكَرِ لِتَعَلُّفٍ، أَوِ احْتِطَابٍ، أَوْ غَيْرِهِ، إِلاَّ بِإِذْنِ اْلأَمِيْرِ. وَمَنْ أَخَذَ مِنْ دَارِ اْلحَرْبِ مَالَهُ قِيْمَةٌ، لَمْ يَجُزْ لَهُ أَنْ يَخْتَصَّ بِهِ، إِلاَّ الطَّعَامَ وَاْلعَلَفَ، فَلَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ، فَإِنْ بَاعَهُ، رَدَّ ثَمَنَهُ فِيْ اْلمَغْنَمِ، وَإِنْ فَضَلَ مَعَهُ مِنْهُ شَيْءٌ بَعْدَ رُجُوْعِهِ إِلىٰ بَلَدِهِ، لَزِمَهُ رَدُّهُ، إِلاَّ أَنْ يَكُوْنَ يَسِيْرًا، فَلَهُ أَكْلُهُ وَهَدِيَّتُهُ